ВЕРХОВНЫЙ СУД ШТАТА САН-АНДРЕАС
РЕШЕНИЕ
по исковому заявлению №75
18 февраля 2022 г.
г. Лос-Сантос, Штат Сан-Андреас
В силу пункта 9 раздела VI Судебного кодекса в случае, если в материалах дела имеются неопровержимые доказательства установления вины или отсутствия вины ответчика по рассматриваемому делу, которые не требуют пояснений или уточнений, суд вправе рассмотреть дело по существу в рамках Заочного производства, при этом суд обратил внимание на ходатайство ответчика.
Верховный суд, в лице судьи Yusia Friedman, рассмотрев исковое заявление № 75 гражданина Neo Anderson против сотрудника SANG Ernest Bellz и Заместителя Генерального прокурора Andrey Mexalkov, о привлечении к ответственности, наложения запрета на работу в государственных органах
УСТАНОВИЛ:
Гражданин Соединенных Штатов Америки Neo Sanders обратился в Верховный суд штата Сан-Андреас с исковым заявлением №75, о привлечении к ответственности и наложения запрета на работу в государственных органах. Исходя из определения Верховного суда от 02.02.2022 исковое заявление было принято к производству, в частности определением Верховного суда Прокуратура штата Сан-Андреас должна была провести расследование и направить документы в экспедицию суда, на основании того же определения Федеральные Маршалы (USMS) должны были уведомить ответчиков о возбуждении судебного разбирательства, ответчик Andrey Mexalkov был уведомлен, что подтверждает ходатайство поданное с его стороны, но об уведомлении ответчика Ernest Bellz ничего неизвестно.
Прокуратура Штата Сан-Андреас по определению Верховного суда от 02.02.2022 провела расследование и предоставило дело № 0202-0075, в котором указаны все имеющиеся материалы дела, Верховный суд установил следующую хронологию событий:
1) 31 января 2022 года, примерно в 17:34, Сотрудник BCSO Neo Anderson эвакуировал транспортное средство SANG на штраф стоянку за нарушение статьи 40 Дорожного Кодекса штата San-Andreas. Сотрудник SANG Ernest Bellz возмутился и сказал ему: “Ты что дурак? Это санговская машина (прим. автомобиль государственной организации SANG)”, будучи спровоцированным Ernest Bellz сел в синий спорткар к своему напарнику и проехал за эвакуатором.
2) 17:35, мимо эвакуатора проехал синий спорткар, откуда по эвакуатору сотрудника BCSO Neo Anderson был открыт огонь с правого переднего пассажирского сиденья. Сотрудник BCSO Neo Anderson открыл ответный огонь из эвакуатора. После с правого переднего сиденья выпал Майор SANG Ernest Bellz в служебном бронежилете, с табельным оружием и открыл огонь по сотруднику BCSO Neo Anderson, сотрудник SANG Ernest Bellz получил тяжелые ранения в ходе перестрелки, но офицер BCSO Neo Anderson оказал ему первую помощь.
3) 17:36, начался процесс задержания Майора SANG Ernest Bellz офицером BCSO Neo Anderson по статье 17.1 Уголовного Кодекса штата San-Andreas. сотруднику SANG Ernest Bellz были зачитаны его конституционные права.
4) 17:42, сотрудником BCSO Neo Anderson было запрошено руководство задержанного и сотрудники прокуратуры.
5) 17:57 прибыл Заместитель Генерального Прокурора Andrey Mexalkov, Заместитель Генерального Прокурора освободил задержанного за недостаток доказательств для обвинения.
Правовые основания для применения огнестрельного оружия по живым целям не выявлено, при этом правовая основа которая бы четко регламентировала применение военнослужащим своего вооружения имелась - статья 16 главы 3 закона "О San Andreas National Guard", при этом истец Neo Sanders не создавал угрозу жизни военнослужащего, исходя из этого у военнослужащего не было законных причин стрелять по сотруднику BCSO, а стрельба по сотруднику BCSO происходила из мести и личных убеждений сотрудника SANG.
Помимо этого Верховным судом не усматриваются объективные причины нахождения военнослужащего с государственным вооружением, снаряжением и транспортом, в силу статьи 5 главы 1 закона "О San Andreas National Guard" в штате Сан Андреас войска вооруженных сил постоянно дислоцируется на территории военной базы Форт-Занкудо и авианосце, при этом статья 5.3 главы 1 того же закона устанавливает, что отдельные подразделения (Military Police,Delta Force и Rangers) могут совершать патрули определенной местности для выполнения своих задач, а также для помощи правоохранительным органам штата Сан Андреас, при этом законодательством не установлено кем определяется местность для выполнения собственных задач SANG, то есть определить местность для патрулирования представляется невозможным.
Между тем исходя из материалов дела Прокуратуры, сотрудник SANG Ernest Bellz находился в почтовом отделении по адресу Пиллбокс-Хилл, по показаниям подполковника Alonzo Nakamura который прибыл как прямое руководство сотрудник SANG Ernest Bellz находился в подразделении 75-го полка рейнджеров, однако не помогал правоохранительным органам штата Сан Андреас. При разрешении вопроса о возможности нахождения за базой Форт-Занкудо и авианосца необходимо ссылаться на специальные нормы права, а именно закон "О юрисдикциях" в силу статьи 3 главы 2 которого спец. подразделения SANG могут проводить совместные патрули по запросу в рацию департамента от LSPD/BCSO/FIB, а также оказывать помощь в различных спец. операциях с разрешения Министра Обороны/Генерального прокурора.
Исходя из изложенного, сотрудник SANG Ernest Bellz находился за базой Форт-Занкудо и авианосца, не оказывал помощь правоохранительным органам штата и не мог ее оказывать совершив покушение по мотивам мести на сотрудника правоохранительных органов, а соответственно дезертировал с военной базы, то есть самовольно оставил свою военную базу в целях уклонения от прохождения военной службы, а равно не явился в тех же целях на службу.
Также исходя из материалов предоставленные истцом, военнослужащий Ernest Bellz не имел объективных обстоятельств для применения огнестрельного оружия. Необходимо иметь в виду, что военнослужащие SANG и другие государственные организации наделенные правоохранительными и охранными полномочиями, имеют право применять оружие по живым целям исключительно для предотвращения преступлений, исходя из этого любое использование оружия является процессуальным действием знаменующим начало уголовного расследования, данное же установлено статьей 1.5 главы XI Процессуального кодекса, подобная практика возникает и с соблюдением принципов расследования при задержании, это же объясняется тем, что задержание является процессуальным действием, знаменующим начало уголовного расследования. На основании изложенного государственные служащие наделенные правоохранительными и охранными полномочиями обязаны иметь доказательства совершения преступления гражданином в отношении которого применяется оружие.
К требованиям искового заявления помимо привлечения военнослужащего к ответственности в частности является привлечение ответчика Andrey Mexalkov к уголовной ответственности.
Заместитель Генерального Прокурора ознакомившись с видеофиксацией отпустил преступника аргументируя это тем, что по техническим причинам установить вину военнослужащего невозможно, ссылаясь на неверное толкование законодательных актов.
При этом Заместитель Генерального Прокурора прежде чем делать умозаключения был обязан максимально точно разобраться в деле прежде чем делать умозаключения, это же установлено статьей 2 главы 1 Процессуального кодекса.
Помимо вышеперечисленных требований истца, к требованиям относится освободить от занимаемой должности Заместителя Генерального Прокурора Andrey Mexalkov, однако в Прокуратуре ответчик более не работает.
На основании изложенного, Верховный суд
РЕШИЛ:
1. Исковое заявление №75 гражданина Neo Anderson о привлечении к ответственности, наложения запрета на работу в государственных органах - удовлетворить частично.
2. Признать гражданина Ernest Bellz виновным в совершении преступлений, предусмотренных статьями 15.6, 17.1, 18.2 Уголовного кодекса и назначить ему наказание в виде лишения свободы сроком на 18 лет с запретом работы в государственных организациях сроком 21 день.
3. Признать гражданина Andrey Mexalkov виновным в совершении преступлений, предусмотренных статьей 15.6 Уголовного кодекса и на основании статьи 5.2 Уголовного Кодекса освободить от ответственности с назначением штрафа в размере 100.000$, подлежащего уплате в казну Правительства в течении 48 часов с момента оглашения решения.
4. Обязать United States Marshals Service проконтролировать исполнение настоящего решения, а также немедленно известить об этом суд.
5. Решение вступает в законную силу со дня его принятия, является окончательным и не подлежит обжалованию.
Советник верховного судьи Штата Сан-Андреас
Yusia Friedman